During my study, I noticed that my scholarship was paying for my tuition and campus facilities. Yet there were other costs to be covered, So I looked around what I could do to create an income. I came up with a solution. As Dutch theology was hot at that time I got in touch with a publisher of religious books, the Paulist Press in New York, and offered my services. And I was accepted as a lector delivering reading reports about new Dutch books and after a while as translator from Dutch into English. These functions had an additional advantage; by passing on the lector’s reports and eventually the translated books to the staff, I picked up extra merits.
During the translation work, I became acquainted with the newest piece of office appliance at that time: the IBM Selectric, a typewriter with the golf ball. Jesse R. Ortego, a fellow student, typed the manuscripts on this device. The Selectric mechanism was notable for using internal mechanical binary coding and two mechanical digital-to-analog converters to select the character to be typed. The Selectric was faster, the correction mechanism was efficient and a range of letter fonts could be used by changing the golfballs.
Having completed my studies in 1970, I decided to return to the Netherlands and after some months picked up a job as editor Humanities in a reference department of a publishing company, which just had started a publishing project of 25 volumes of a general encyclopaedia. Not the regular way with library cards with references and the clippings of the last edition.This encyclopaedia project did not have a precursor and became the first European encyclopaedia project using a (mini-)computer to assist the editorial staff. For me this became my entrance into the digital world and, without being really aware of it, the farewell to the analogue world.